|
Vande
Mataram!
Sujalam, suphalam, malayaja shitalam,
Shasyashyamalam, Mataram!
Shubhrajyothsna pulakitayaminim,
Phullakusumita drumadala shobhinim,
Suhasinim sumadhura bhashinim,
Sukhadam varadam, Mataram!
The English translation of the
stanza rendered by Sri Aurobindo in prose 1 is: I bow to thee,
Mother, richly-watered, richly-fruited, cool with the winds of the
south, dark with the crops of the harvests, 1 As published in
Volume Eight of Sri Aurobindo Birth Centenary Library Popular
Edition 1972 National Symbols The Mother! Her nights rejoicing in
the glory of the moonlight, her lands clothed beautifully with her
trees in flowering bloom, sweet of laughter, sweet of speech, The
Mother, giver of boons, giver of bliss.
|